Showing posts with label 歌詞. Show all posts

[泰文歌] Lady by 25hours

เธอนั้นไง เจอเธอครั้งเดียวก็รู้ว่าเธอนั้นไง
Tur nun ngai jur tur krung diao gor roo wah tur nun ngai
就是你 第一次見到你就知道是你

แค่ส่งสายตาเธอก็ได้ใจฉันไป ได้ใจฉันไป ทั้งๆที่ไม่รู้ตัว
Kae song sai dtai tur gor dai jai chun pai dai jai chun pai tung tung tee mai roo dtua
當彼此眼神接觸時妳就捕獲了我的心, 只是妳還沒發現

ธรรมดา เธอทำผู้หญิงทั้งโลกให้ธรรมดา
Tummadah tur tum poo ying tung lohk hai tummadah
怎麼說?妳讓全世界的其他女孩看起來變的普通

ผู้ชายทุกคนก็คงไม่ละสายตา ไม่ละสายตา เวลาที่อยู่ใกล้เธอ
Poo chai took kon gor kong mai la sai dtah mai la sai dtah welah tee yoo glai tur
是你讓所有接近你的男人都不敢直視妳
(*) you’re so sexy lady รู้ไหมใจฉันละลาย
You’re so sexy lady roo mai jai chun la lai
你是如此的sexy,我的心因此都融化了

sexy lady เธอนุ่มนวลเกินบรรยาย
Sexy lady tur noom nuan gern bunyai
Sexy lady, 你比想象中溫柔

stop me baby make me crazy
Stop me, baby, make me crazy

ใครว่านางฟ้าอยู่บนฟ้า
Krai wah nahng fah yoo bon fah
誰說天使只會在天堂?
(*)重複
ฉันระแวง ถ้าใครใกล้เธอรู้ไหมว่าฉันระแวง
Chun rawaeng tah krai glai tur roo mai wah chun rawaeng
我懷疑其他靠近妳的人也知道

ฉันจะไม่ยอมไม่ปล่อยให้ใครวิ่งแซง ให้ใครวิ่งแซง ไม่ยอมให้อยู่ใกล้เธอ
Chun ja mai yaum may ploy hai krai wing saeng
我不想別人能捷足先登,讓他們接近妳

ลืมไม่ลง ถ้าใครได้เจอเธอคงจะลืมไม่ลง
Leum mai long tah krai dai jur tur kong ja leum mai long
因為你是如此的讓人無法忘懷

มองเธอแล้วเพลินเพลิน 25 ชั่วโมง คงลืมไม่ลง โอเธอช่วยหยุดฉันที
Maung tur laeo plern plern yee sip hah chua mohng kong leum mai long oh tur chuay yoot chun tee
看著妳是一件非常快樂的事, 25 個小時, 你是如此讓人無法忘懷, 喔~別停止
(*,**)
อยากหยุดเวลาไว้อยู่ที่เธอ
Yahk yoot welah wai yoo tee tur
希望時間停止在這一時刻
(*,**)

[泰文歌] สภาวะทิ้งตัว (Ost.ส.ค.ส. สวีทตี้)



ในเมืองเล็ก ๆ ที่มีผู้คนอยู่มากมาย
在一個很多人的小鎮上
จะมีบ้างไหมซักคนที่มองมาหาฉัน

คล้าย...โลกนี้ไม่มีใครอยู่ มีฉันคนเดียวที่ต้องคู่

อยากอยู่ด้วยกันนับวันจากนี้ไป

ในเมืองเล็ก ๆ ที่มีผู้คนอยู่รอบกาย

จะมีบ้างไหมซักคนที่ทำให้เรื่องร้าย

ฉัน...กลายเป็นเรื่องที่ยิ้มได้ ได้คิดและเริ่มชีวิตใหม่

สบตาทีไรสดใส..ได้ทุกที

อยาก...มี...ไว้...ใครซักคนที่ยืนข้าง ๆ กัน

อยากจะมีเวลาดี ๆ กับคนนั้น

* อยากตกอยู่ในสภาวะทิ้งตัว
อยากทิ้งทั้งตัวและหัวใจ
กับใครซักคนหนึ่ง คงต้องมีอยู่
แต่ก็ไม่รู้จะได้เจอกันจากมุมไหน

** หากตกอยู่ในสภาวะทิ้งตัว...
จะไม่มามัวยืนมองให้เสียเวลา
จะดึงเธอเข้ามากอด และทิ้งตัวลงที่ตัก
และจะหยุดพักหัวใจของฉันไว้...ที่ไหล่ข้างซ้ายของเธอตลอดไป

ในมุมลึก ๆ ทุกคนก็มีความต้องการ
ยังคงค้นหาและรอปล่อยใจดวงเล็ก ๆ
ให้...ไม่ต้องเหงาเหมือนเมื่อวาน จับมือกันเดินอยู่ในบ้าน
มี ส.ค.ส. ให้กันได้ทุกปี

อยาก...มี...ไว้...ใครซักคนที่ยืนข้าง ๆ กัน
อยากจะมีเวลาดี ๆ กับคนนั้น.....

(* , **)

[คอรัส]
ทุกวันยังคอยมอง ทุกคืนยังคอยลุ้น
ว่าจะมีใครซักคนที่เข้ามาหนุนนอนที่ใจ
ของฉันที่เหงาจะตาย

(* , **)

จะมีไหมใคร...ให้ฉันได้ทิ้งตัว
ทิ้งตัวลงที่ตักพักใจเอาไว้.....
หยุดทั้งหัวใจ......โอ้ว..โฮ.. อยากทิ้งตัว......

[泰文歌]ร่มสีเทา 灰色的傘

ร่มสีเทา

詞曲 วัชราวลี(WhatChaRaWaLee)
ฉัน เฝ้าถาม(等候) ความสุข(幸福) อยู่ที่ไหน
ชาย(男孩)ที่ เขาเดินผ่านฉันเข้ามา(朝我走過來)
บอกกับฉัน(向我說) ขอ(請求)ร่มสักคัน(借一下傘)
แต่ว่าที่มือเขา ก็มี หนึ่งคัน(雖然他手上已經有一把)
ก็แปลกใจ(驚訝) ท่ามกลา(在..之中) หยด(滴落)ฝนโปรยปราย(細雨紛飛)
เขาก็ถาม(問)ฉันว่า อยากสุขไหม(幸福嗎?)
ลอง(試著)หุบ(接近) ร่มในมือ(傘內的手) สักพักนึง(一瞬間)
และ เงยหน้า(舉起 抬起) มอง(看)วันเวลา มองหยดน้ำที่มันกระทบ(直視)ตา
ยังเปียก(指還在下雨) อยู่ใช่ไหม(還在) หรือ(or)ไม่มีฝน
Hook บนท้องฟ้า(天空)ไม่มีอะไร(沒有什麼)แน่นอน ถ้า(如果)มองจากตรงนี้(現在)
เดี๋ยวก็มืด แล้วก็สว่าง (等會就天黑 然後又天晴)
อาจจะ(可能)มีฝนก่อเป็นพายุ(風暴) หรือ(or)ลมลอยปลิวอยู่แค่นั้น
สุขที่เคยเดินทางตามหามานาน ไม่ได้ไกลที่ไหน
อยู่แค่นี้เอง........
ยิ้มฉันยิ้มมากกว่าทุกครั้ง
สุขที่ฉันตามหามาแสนนาน
อยู่ตรงนี้ แค่เพียงเข้าใจ
อย่าไปยึด ถือมันและกอดไว้
ก็แค่ร่มเท่านั้น เท่านั้น
ฉันเห็นเธอถือร่มผ่านมา
เต็มไปด้วยร่องรอย และคราบน้ำตา
ฉันได้เห็นแล้วมันปวดใจ 
ไม่ใช่เพียงแค่เธอที่ทุกข์
ฉันก็เป็นเหมือนเธอ เธอได้ยินไหม
อยากขอให้เธอลองโยนร่มที่ถือเอาไว้หนัก 
โยนมันออกไป

[泰文歌]มองได้แต่อย่าชอบ 可以看但不能喜歡


มองได้แต่อย่าชอบ
ลุลา
เพลงประกอบภาพยนตร์ ATM เออรัก เออเร่อ
ในวันที่เราต้องไกลห่าง ในวันที่เธอนั้นอ้างว้าง
在我们相距甚远的那天 在你寂寞的那天
อยากให้รู้ว่ารักไม่เคยห่าง ใจฉันอยู่ข้างๆเธอ
想让你知道爱不曾离开你  我的心在你身边
ในวันที่เราต้องไกลกัน ข้างกายของเธอไม่มีฉัน
在我们相距甚远的那天 你身边没有我
เธออาจพบใครๆ แล้วไหวหวั่น ขอเธอนั้นอย่าปันหัวใจ
你也许会遇到很多人,然后悸动 求你不要分心
มองได้แต่อย่าชอบ เพราะมันจะทำให้ใจฉันบอบช้ำ
可以看但别喜欢 因为会让我的心受伤
คุยได้แต่อย่านาน อย่าสร้างความผูกพันให้ใจฉันไหวหวั่น
可以聊但别太久 别建立亲密关系让我害怕
สนิทได้แต่อย่ามาก เดี๋ยวมันจะเกินมากกว่าเป็นเพื่อนกัน
能亲近但别太过分 等会比朋友关系更近了
ที่ไม่ได้และขอไว้นั้น คือรักที่ให้ฉันเธออย่าปันให้ใคร
还没提到的 先请求 别把我的爱分给别人
ในวันที่เราต้องไกลห่าง ใจอาจหวั่นไหว และเคว้งควาง
在我们相距甚远的那天 你的心也许会悸动 会寂寞
แต่ขอให้รักมั่นคงไม่เหินห่าง ไม่จืดจางวางใจต่อกัน
但求爱能坚固别离开 不淡去 继续彼此信任

*************************************************(以下重覆)

ในวันที่เราต้องไกลกัน ข้างกายของเธอไม่มีฉัน

เธออาจพบใครๆแล้วไหวหวั่น ขอเธอนั้นอย่าปันหัวใจ
มองได้แต่อย่าชอบ เพราะมันจะทำให้ใจฉันบอบช้ำ
คุยได้แต่อย่านาน อย่าสร้างความผูกพันให้ใจฉันไหวหวั่น
สนิทได้แต่อย่ามาก เดี๋ยวมันจะเกินมากกว่าเป็นเพื่อนกัน
ที่ไม่ได้และขอไว้นั้น คือรักที่ให้ฉันเธออย่าปันให้ใคร

เต๋อ) มองนะ แต่ไม่ชอบ
ประสานเสียง) ฉันไม่ใช่คนเจ้าชู้อย่างนั้น
ป๊อป) คุยนะ แต่ไม่นาน
ประสานเสียง) ฉันคุยแต่งานไม่คิดจะไหวหวั่น
โจ๊ก) สนิทนะ แต่ไม่มาก
ประสานเสียง) ไม่มีอะไรนอกจากเป็นเพื่อนกัน
พร้อม) จะทำให้ ที่ขอเอาไว้ คือทั้งหัวใจฉันจะมีแค่เธอ

มองได้แต่อย่าชอบ เพราะมันจะทำให้ใจฉันบอบช้ำ
คุยได้แต่อย่านาน อย่าสร้างความผูกพันให้ใจฉันไหวหวั่น
สนิทได้แต่อย่ามาก เดี๋ยวมันจะเกินมากกว่าเป็นเพื่อนกัน
ที่ไม่ได้ และขอไว้นั้น คือรักที่ให้ฉันเธออย่าปันให้ใคร
มองได้แต่อย่าชอบ

[泰文歌]รักปาฏิหาริย์ 愛的奇蹟

รักปาฏิหาริย์ (เพลงประกอบละคร รักปาฏิหาริย์)

Lula - รักปาฏิหาริย์ (เพลงประกอบละคร รักปาฏิหาริย์)
-----------------------------------------

ในวันที่ท้องฟ้าสีหม่น 在天空灰暗的那天

ต้องเจอกับหยาดฝน ต้องทนหนักแค่ไหน
小 雨 多 遠?
แต่ในใจฉันลึกๆ ไม่เคยนึกจะหวั่นไหว
但在我內心深處 不曾感到焦慮
ด้วยความรักมันต้องผ่านไปด้วยดี
             逝    去


รอคอย อดทนได้ทุกอย่าง
等 待 容忍 每件事
เพราะฉันมีความหวัง และยังเชื่อต่อไป

ว่าต้องมีใครคนหนึ่ง ซึ่งไม่รู้ว่าอยู่ไหน

จะได้พบจะได้เจอในสักวัน


ฉันยังรอคอยปาฏิหาริย์ เชื่อว่าวันหนึ่งจะมาถึง

ครึ่งหนึ่งของฉันที่มันขาดหายไป

ใครที่รักกันจริงคนนั้น

คนที่เคยฝันเขาจะมาอยู่ข้างกันจริงๆ


ในวันที่ต้องมีน้ำตา อะไรที่มองหามันดูห่างออกไป

แต่ความหวังแค่เล็กๆ ก็พอแล้วเพื่อปลอบใจ

โลกคงไม่กว้างเกินกว่าจะพบกัน


ฉันยังรอคอยปาฏิหาริย์ เชื่อว่าวันหนึ่งจะมาถึง

ครึ่งหนึ่งของฉันที่มันขาดหายไป

ใครที่รักกันจริงคนนั้น

คนที่เคยฝันเขาจะมาอยู่ข้างกันจริงๆ



ใครที่รักกันจริงคนนั้น

คนที่เคยฝันเขาจะมาอยู่ข้างกันสักที

[MV] กรุณาฟังให้จบ 請聽我說



มีเวลาสักสองสามนาทีไหม 有两三分钟的时间吗?


ถ้าเธอไม่ยุ่งอะไร 如果你不是很忙


ขอฉันคุยด้วยสองสามคำ 我请求和你聊一聊


มีเรื่องค้างใจมากมายอยู่เป็นล้านคำ 我心中搁置了的千言万语


ย่อมาแล้วเหลือแค่สั้นๆ 简化了就只剩下短短的


แค่ที่มันสำคัญจริงๆ 最重要的那几个字




กรุณาฟังๆ ฉันให้จบๆๆ แล้วจะบวกจะลบ 请你倾听…让我说完..你想继续聆听,或者漠不关心..


ก็ตามใจ都随你的意


ถ้าเธอมีเวลา พอให้รบกวนได้ 如果你有时间,让我稍微打扰你一下


ช่วยฟังความในใจ สักนิดนึง 请听听我内心那一丝心声




หลับตาลงก็เห็นแต่ใบหน้าเธอ 闭上双眼,你的脸立即浮现眼前


กี่เช้าตื่นมาก็เจอว่าคิดถึงเธออยู่เป็นประจำ 每次清晨醒来都会想你


ใจมันก็ลอยออกไปหาเธออยู่ทุกเช้าค่ำ 我的心就会不由自主的跑去找你


ไม่รู้จะทำยังไง 不知道该怎么办




อยากมีเธออยู่เคียงข้างกายให้เธอ 想和你肩并肩


เป็นคนรักคนสุดท้ายตลอดชีวิตไม่คิดให้ใคร 做我一世最后的爱人


แค่เธอผู้เดียวที่ใจฉันเห็นว่าใช่ 这样的位子我只想给你一个人,只有你能拥有


ถ้ายังไม่มีผู้ใดได้ใจก็ถือโอกาสตรงนี้บอกกันซะเลย 如果你心无所属,我会趁这个机会告诉你


จะคิดยังไงกับฉัน ก็แล้วแต่เธอ 你觉得我怎么样,那是你的想法




เก็บมานานมากจนล้นใจอย่างนี้ 我对你的爱意一直藏在内心不敢倾诉


ก็เพราะคิดว่าเธอมีแฟนอยู่แล้วก็เลยไม่กล้า 因为我想你应该有男朋友了


แต่ก็นะ เกินห้ามใจที่รักมากกว่า 但是呢我无法控制我的心


ห้ามต่อไปเดี๋ยวกลายเป็นบ้า 继续压抑下去我会疯的


อย่าเพิ่งหาว่าฉันมากมาย 不要马上说我这个那个




一下重复


กรุณาฟังๆ ฉันให้จบๆๆ แล้วจะบวกจะลบ


ก็ตามใจ


ถ้าเธอมีเวลา พอให้รบกวนได้


ช่วยฟังความในใจ สักนิดนึง




หลับตาลงก็เห็นแต่ใบหน้าเธอ


กี่เช้าตื่นมาก็เจอว่าคิดถึงเธออยู่เป็นประจำ


ใจมันก็ลอยออกไปหาเธออยู่ทุกเช้าค่ำ


ไม่รู้จะทำยังไง




อยากมีเธออยู่เคียงข้างกายให้เธอ


เป็นคนรักคนสุดท้ายตลอดชีวิตไม่คิดให้ใคร


แค่เธอผู้เดียวที่ใจฉันเห็นว่าใช่


ถ้ายังไม่มีผู้ใดได้ใจก็ถือโอกาสตรงนี้บอกกันซะเลย


จะคิดยังไงกับฉัน ก็แล้วแต่เธอ

歌詞:明日晴れるかな - 桑田佳祐

「明日晴れるかな~」
作詞:桑田佳祐
作曲:桑田佳祐
熱い涙や恋の叫びも
輝ける日はどこへ消えたの
明日(あす)もあてなき道を彷徨うなら
これ以上もとには戻れない

耳を澄ませば心の声は
僕に何を語り掛けるだろう
今は汚れた街の片隅にいて
あの頃の空を想うたびに

神より賜えし孤独やtrouble
泣きたい時は泣きなよ
これが運命(さだめ)でしょうか
あきらめようか
季節は巡る魔法のように

Oh Baby No maybe
愛失くして 情も無い嘆くようなフリ
世の中のせいににするだけ
Oh baby You're maybe
哀失くして 楽は無い幸せのFeeling
抱きしめて 
One more time

或りし日の己れを愛するた
めに思い出は美しくあるのさ
遠い過去よりまだ見ぬ人生は
夢ひとつ叶えるためにある

奇跡のドアを開けるのは誰
微笑みよ もう一度だけ
君は気づくでしょうか
その鍵はもう
君の手のひらの上に
Why baby Oh tell me
愛失くして 憎も無い
見て見ないようなフリ
その身を守るため

Oh baby You're maybe.
もう少しの勝負じゃないくじ
けそうな Feeling乗り越えて One more chance

I talk to myself

Oh baby No maybe
愛失くして 憎も無い
嘆くようなフリ
残るのは後悔だけ

Oh baby Smile baby.
その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない
誰もがひとりひとり胸の中で
そっと囁いているよ

明日(あした)晴れるかな~

遥か空の下~



========== chinese=======

炙熱的淚.呼喚著愛
曾經閃光的歲月.也迷失了方向
明天我依舊俳佪在街頭
沒有回頭路可走
傾聽傾耳.心靈深處是什麼私語
獨自躲在昏暗的街角

回想當日的天空
上帝賜予孤獨與試煉
想哭就放聲痛哭
難道是命中注定.叫人不敢面對
日複日.不可思議

*oh baby no may be

愛已遠走.情已不再
我只能佯裝歎息
將怨恨拋給這世界

oh baby you are my baby

憂喜交織.幸福的feeling
抱緊我.one more time
珍惜曾經的我.讓回憶刻骨銘心
往事已隨風.人生路還漫
只為見證夢想
誰來開啟奇跡之扇?
很想再次觸碰你的笑顏
不知你是否發現
命還的鑰匙.已在你掌之中

*why baby oh tell me

愛恨交纏.裝著視而不見
只為守護在愛的人身邊

oh baby you my baby

距勝利只一步之遙
站在崩潰邊緣的feeling
我想穿越.one more chance
i talk to myself

oh baby no may be

愛已遠走.情已不再
輕輕歎息以後.只留下深深的悔恨

oh baby smile baby

生命轉瞬即逝
每個人心裡面默默祈禱
明天會放晴嗎?
在那遙遠的天空下...............